anyone doing. GREEK, ARABIC, VIETNAMESE or ITALIAN! HELP!! (1 Viewer)

sm8

New Member
Joined
Feb 19, 2006
Messages
18
Gender
Undisclosed
HSC
2006
HEY! everyone!
i was wondeing if anyone here would be able to translate some or all parts of that "We are Australian" song. it would helps heaps!!!! or if anyone know anyone else who can?

We are one, but we are many
And from all the lands on earth we come
We share a dream and sing with one voice:
I am, you are, we are Australian.



if anyone can i would appreciate it heaps!
-Thanks
 

marwanjamiel

Member
Joined
Aug 27, 2006
Messages
31
Gender
Male
HSC
2007
I don't do Arabic, however I can speak Arabic, so I'll give it a go.

Ahna wahad, bas ahna hawaya,
Min col al gah al arth jaena,
ahna halamna wa nignee weah saot wahad,
ana, inta, ahna australieen
 

spiii

New Member
Joined
Mar 4, 2008
Messages
8
Gender
Female
HSC
2008
this is the greek translation! =)


eimastai eva, ala eimastai poli
kai apo oli ta xopoi tou kosmou epxomastai
moipazomastai ena onoipo kai tragouthamai me mia foni
esi eisai, ego eimai, oli eimastai australi.
 

Marsie

New Member
Joined
Oct 31, 2007
Messages
8
Gender
Female
HSC
2008
i study arabic continures so i dunno if i can help but ill give it ago

ن*ن وا*دة فازت ن*ن كثير ، وعلى من جميع الأراضي على الأرض نأتي ، ن*ن نتقاسم ال*لم والغناء بصوت وا*د أنا كنت ن*ن الاسترالية
 
X

xeuyrawp

Guest
Considering the user hasn't been on this site in over two years, I doubt your messages will reach them. :p

Also Marsie - there are problems with the display. It looks like a few letters here and there (possibly the short vowels like the wau above another letter etc) aren't displaying right.
 

SarahY11

Member
Joined
Aug 25, 2007
Messages
66
Gender
Female
HSC
2008
sm8 said:
HEY! everyone!
i was wondeing if anyone here would be able to translate some or all parts of that "We are Australian" song. it would helps heaps!!!! or if anyone know anyone else who can?

We are one, but we are many
And from all the lands on earth we come
We share a dream and sing with one voice:
I am, you are, we are Australian.



if anyone can i would appreciate it heaps!
-Thanks
I do arabic contiuers and extension
it can not be translated very well in arabic because it doesn't fit with the language but i will give u the best possible translation so the formal arabic translation is

nahno wahed, walaken kathereen
wa men kol al belad lel arth naateey
nosharak bel ahlam wa noghani be sawton wahed
ana, enta, nahno australiyoon


we are one is kind of hard to translate to arabic but i said nahno wahed which can give the best answer

hope that helps :)
 

SarahY11

Member
Joined
Aug 25, 2007
Messages
66
Gender
Female
HSC
2008
marwanjamiel said:
I don't do Arabic, however I can speak Arabic, so I'll give it a go.

Ahna wahad, bas ahna hawaya,
Min col al gah al arth jaena,
ahna halamna wa nignee weah saot wahad,
ana, inta, ahna australieen

This is more in iraqi than Arabic
 

zazzy1234

Banned
Joined
Apr 22, 2009
Messages
900
Location
lebo land
Gender
Female
HSC
2009
HEY! everyone!
i was wondeing if anyone here would be able to translate some or all parts of that "We are Australian" song. it would helps heaps!!!! or if anyone know anyone else who can?

We are one, but we are many
And from all the lands on earth we come
We share a dream and sing with one voice:
I am, you are, we are Australian.



if anyone can i would appreciate it heaps!
-Thanks
This is in lebanese aribic:

nehna wahhad bus nehna ketteeer
wa min kol albeelad al arth nehna jeena
nosharak bel ahlam wa gaanne ma sout wahhed
aan ne wa intow nehna austraeelee (or should i say ur australian but im lebo =))
 

WileyWanimal

Member
Joined
Aug 17, 2013
Messages
72
Gender
Female
HSC
2014
We are one, but we are many
And from all the lands on earth we come
We share a dream and sing with one voice:
I am, you are, we are Australian.



if anyone can i would appreciate it heaps!
-Thanks
I know I'm 7 years too late, but I thought I'd have a crack at this just for fun. :)
In Italian:

Siamo uno, ma siamo in tanti,
e da tutti i paesi del mondo veniamo,
Condividiamo un sogno, e cantiamo con una voce,
Io sono, tu sei, siamo australiani.

:D :D :D
 

jeremydang

New Member
Joined
May 12, 2014
Messages
15
Gender
Male
HSC
N/A
Chúng ta là một, nhưng chúng ta cũng nhiều
Và từ tất cả mảnh đất trên trái đất ta đến
Chúng ta chia sẻ một giấc mơ và cất lên cùng một giọng hát
Tôi và bạn, chúng ta là người Úc
How about me being 8 years late lol?
 

Abir dz

New Member
Joined
Feb 6, 2016
Messages
6
Location
Algeria
Gender
Female
HSC
2015
hello in arabic


نحن واحد لكننا في كثرة
واننا اتينا من جميع انحاء العالم
نتشارك في حلم ونغني بصوت واحد
انا وانت ونحن استراليين
 

Users Who Are Viewing This Thread (Users: 0, Guests: 1)

Top