My Story (1 Viewer)

Status
Not open for further replies.

Newbie

is a roflcopter
Joined
May 17, 2003
Messages
3,670
Gender
Male
HSC
2003
sora is the main character from kingdom hearts who also has simple and clean as its theme song :O

game's too hard though, im too unco
 

j-belle

suki :D
Joined
Sep 27, 2003
Messages
194
Location
Secret
Gender
Undisclosed
HSC
N/A
Originally posted by Newbie
sora is the main character from kingdom hearts who also has simple and clean as its theme song :O
I've seen that ad on tv. I'm sure that's how many people learned about Utada.

Originally posted by Newbie
game's too hard though, im too unco
Forget that - how's M-Flo going on the playlist? :p
 

babydoll_

wat
Joined
Oct 22, 2002
Messages
4,531
Gender
Undisclosed
HSC
N/A
shit, i dled the new M-Flo loves BoA song but it disappeared
 

AsyLum

Premium Member
Joined
Nov 13, 2002
Messages
15,899
Gender
Undisclosed
HSC
N/A
Originally posted by j-belle
Utada releases English versions of her big songs (eg 'Simple and Clean'), and they're all available on kazaa. So what I know some people do, is d/l and learn the English version, then listen to the Japanese (because it's pretty much a direct translation). The words will start fitting, and you'll understand the song/s perfectly :)

hehe i have every single release plus the dvds imported :)

its not the translation that gets me, rather practising the very notion japanese :)

...and the majority of her songs differ quite a lot from the japanese=english versions. ex Hikari and Simple and Clean.
 

Lexicographer

Retired 13 May 2006
Joined
Aug 13, 2003
Messages
8,275
Location
Darnassus ftw
Gender
Male
HSC
2003
For the purposes of this thread we are all in Taiwan. (where people go "Copyright? What?")

So, is anyone going to [cough] burn [/cough] the above for me? I want to hear what you're all listening to, since I haven't heard anything out of Japan since "konya tsuki no mieru oka ni" and "darling darling" (or even the Pokemon themes).

N00b - How can Kingdom Hearts be too hard? It's just Final Fantasy dumbed down, with Disney! Easy!
 

AsyLum

Premium Member
Joined
Nov 13, 2002
Messages
15,899
Gender
Undisclosed
HSC
N/A
Originally posted by Lexicographer
For the purposes of this thread we are all in Taiwan. (where people go "Copyright? What?")

So, is anyone going to [cough] burn [/cough] the above for me? I want to hear what you're all listening to, since I haven't heard anything out of Japan since "konya tsuki no mieru oka ni" and "darling darling" (or even the Pokemon themes).

N00b - How can Kingdom Hearts be too hard? It's just Final Fantasy dumbed down, with Disney! Easy!

UTS aye....hmm might make a trip down there one wednesday with my jpop collection :)

if someone just happened to appear :)


KH...cant wait for KH2...and it seems they kept hikari/simple and clean as its theme :)
 

j-belle

suki :D
Joined
Sep 27, 2003
Messages
194
Location
Secret
Gender
Undisclosed
HSC
N/A
Originally posted by babydoll_
shit, i dled the new M-Flo loves BoA song but it disappeared
That's a strange mix! M-Flo & BoA! Are you talking about their song, "the love bug"?

Originally posted by AsyLum
...and the majority of her songs differ quite a lot from the japanese=english versions. ex Hikari and Simple and Clean.
I disagree - I listened to the English version of Simple and Clean last night, and it was quite similar to the J version. The J one "sounds" a lot more complicated, but it is a relatively close translation :p

Originally posted by AsyLum
UTS aye....hmm might make a trip down there one wednesday with my jpop collection :)

if someone just happened to appear :)
I think someone ^ has a crush on you Robert ;)
 

AsyLum

Premium Member
Joined
Nov 13, 2002
Messages
15,899
Gender
Undisclosed
HSC
N/A
Code:
Simple and Clean - Utada Hikaru 

When you walk away 
You don't hear me say please
Oh baby, don't go 
Simple and clean is the way that you're making me feel tonight
It's hard to let it go 

You're giving me too many things
Lately, you're all I need
You smiled at me and said,

Don't get me wrong I love you
But does that mean I have to meet your father?
When we are older you'll understand
What I meant when I said "No,
I don't think life is quite that simple"

When you walk away 
You don't hear me say please
Oh baby, don't go 
Simple and clean is the way that you're making me feel tonight
It's hard to let it go 

[so simple and clean]
The daily things [like this and that and what is what]
That keep us all busy
Are confusing me
That's when you came to me and said,

Wish I could prove I love you
But does that mean I have to walk on water?
When we are older you'll understand
It's enough when I say so
And maybe some things are that simple

When you walk away 
You don't hear me say please
Oh baby, don't go 
Simple and clean is the way that you're making me feel tonight
It's hard to let it go 

Hold me 
Whatever lies beyond this morning
Is a little later on
Regardless of warnings the future doesn't scare me at all
Nothing's like before

Hold me 
Whatever lies beyond this morning
Is a little later on
Regardless of warnings the future doesn't scare me at all
Nothing's like before
Code:
Hikari - Utada Hikaru

donna tokidatte
tada hitoride
unmei wasurete
ikitekitanoni
totsuzen no hikari no naka megasameru
mayonakani
~
Anytime I have been all alone
Though I have lived forgetting my destiny
In sudden light I wake up, at dead of night 


shizukani
deguchini tatte
kurayami ni hikari wo ute
imadoki yakusoku nante
fuan ni saseru dakekana
negai wo kuchi ni shitaidake sagasou
kunimo shoukai suruyo kitto umaku ikuyo
~
It silently stands up on the exit
At the darkness shoot off the light
Nowadays, promises may only make you feel uneasy
I just want to speak of my hope
I will introduce you to my family 
Certainly things will go well


donna tokidatte
zutto futaride
donna tokidatte
soba ni irukara
kimi to iu hikari ga watashi wo mitsukeru
mayonakani
~
Anytime we are all the time together
Because anytime we are standing by eachother
The light that is you finds me out at dead of night 


urusai 
toori ni haitte
unmei no kamen wo tore
~
Enter a loud street
Pull off the mask of destiny


saki wo mitooshi suginante
imi no nai koto ha yamete
kyou ha hoshii monomo tabeyouyo
mirai wo zutto sakidayo
bokunimo wakaranai
~
To think of something in advance too much
Stop such a meaningless thing
Today let's eat something tasty, the future is too far away
I also don't know 


kansei sasenaide
motto yokushite
one scene zutsu totte
ikeba iikara
kimi to iu hikari ga watashi no scenario
utsushidasu
~
Don't accomplish it
Make it better
Taking one scene after another is all right
The light that is you reflects my scenario


motto hanasouyo
mokuzen no ashita no koto mo
terebi keshite watashi no koto dake wo
miteiteyo
~
Let's talk more about tomorrow before our eyes also
Turn off TV and watch only me 


donnani yokutatte
shinji kirenaine
sonna toki datte
soba ni irukara
kimi to iu hikari ga watashi wo mitsukeru
mayonakani

~
However good it is
I can't believe in it completely
Even in such time
Because we are standing by eachother 
The light that is you finds me out at dead of night 


motto hanasouyo
mokuzen no ashita no koto mo
terebi keshite watashi no koto dake wo
miteiteyo
~
Let's talk more about tomorrow before our eyes also 
Turn off TV and watch only me 


motto hanasouyo
mokuzen no ashita no koto mo
terebi keshite watashi no koto dake wo
miteiteyo


Let's talk more about tomorrow before our eyes also
Turn off TV and watch only me
i think its quite deeper in the hikari rather than just being "complicated"

..ps.. i dont know on the reliability of the translation so im going off that
 

Lexicographer

Retired 13 May 2006
Joined
Aug 13, 2003
Messages
8,275
Location
Darnassus ftw
Gender
Male
HSC
2003
ARGH, MY EYES! ROMAJI LYRICS!

I haven't had to see those in six years, the horror! [visions of baka otakura running around with retarded shirts, beards and beer]
 

j-belle

suki :D
Joined
Sep 27, 2003
Messages
194
Location
Secret
Gender
Undisclosed
HSC
N/A
Originally posted by AsyLum
Code:
i think its quite deeper in the hikari rather than just being "complicated"

..ps.. i dont know on the reliability of the translation so im going off that [/B][/QUOTE] 
But you just compared Simple and Clean (English version) to Hikari (Japanese version) - how can you tell that there is any difference? They are different songs :p (And yes, I saw the English lyrics under Hikari also).
 

AsyLum

Premium Member
Joined
Nov 13, 2002
Messages
15,899
Gender
Undisclosed
HSC
N/A
oh sorry :)

i meant to say "that the japanese original versions , ie hikari, were much deeper and retained a mch more meaningful undertone compared to that of the english versions, ie simple and clean" ^^
 

AsyLum

Premium Member
Joined
Nov 13, 2002
Messages
15,899
Gender
Undisclosed
HSC
N/A
Originally posted by Lexicographer
[sees replies, thinks about commenting]

...

[realises he has nothing to add, walks off]

[nods]
 

AsyLum

Premium Member
Joined
Nov 13, 2002
Messages
15,899
Gender
Undisclosed
HSC
N/A
hey you started it mod man :D

so.. when you want these hikki cds :D
 

Lexicographer

Retired 13 May 2006
Joined
Aug 13, 2003
Messages
8,275
Location
Darnassus ftw
Gender
Male
HSC
2003
It's my thread now! :p

Hmm, I think I'll be all trendy and create a Politician account. Maybe I'll be Koizumi, or Blair.

[sees shivering emoticon]

Aw... [hug]
Originally posted by AsyLum
so.. when you want these hikki cds :D
Which uni are you going to again? Macq? Sometime during VC week I suppose. Wanna come to the EGG LAN on Friday? (Electronic Gamers' Guild) I'll probably be there. Everyone is welcome, if you want to play it's $15 for non-members.
 

Toodulu

werd!
Joined
Apr 15, 2003
Messages
1,335
Location
Sydney
Gender
Female
HSC
2003
Originally posted by Lexicographer
For the purposes of this thread we are all in Taiwan. (where people go "Copyright? What?")
is saying things like that really necessary
 

Lexicographer

Retired 13 May 2006
Joined
Aug 13, 2003
Messages
8,275
Location
Darnassus ftw
Gender
Male
HSC
2003
I'm not sure whether you're saying it was a statement of the obvious or you were offended.

If "statement of the obvious"...then no, not really.

If offended, I'm sorry. It was meant to engender a knowing chuckle rather than offence, and I apologise. :(
 
Status
Not open for further replies.

Users Who Are Viewing This Thread (Users: 0, Guests: 1)

Top